IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU ИнструкциипоэксплуатацииTR KullanmatalimatlarıPT Instruções de UtilizaçãoU
10itenSAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED• Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future r
11itenthe appliance when the installation has been completed.•Placetheapplianceonadrysteadyatsurfacesuchasacounteror table. Keep it awa
12itenapplicationssuchas:staffkitchenareasinshops,ofcesandotherworking environments; farm houses; by clients in hotels, motels, bed &
13iten• Note:Beatersanddoughhookscanbewashedinthedishwasher.CLEANING AND MAINTENANCE•WARNING: Ensure that the appliance is switched off an
14iten6. Hold the beaters or dough hooks with one hand andpresstheEjectorbuttondownrmlywiththeother hand to remove the beaters or the dough
15itenspeed as stated in the recipe.SAFEGUARDING THE ENVIRONMENTDISPOSAL OF PACKAGING MATERIALSThe packaging material is 100% recyclable and is marked
16it16frINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET RESPECTER LES INFORMATIONS IMPORTANTES SUIVANTES• Veuillez lire ces consignes de sécurité avant d’utiliser l’
17it17frn’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problèmes, contacter votre revendeur local ou le point de service le plus proche. Après
18it18fr• Nepaslaisserlecâbled’alimentationpendreau-dessusdelatable ou du plan de travail et ne pas le laisser toucher les surfaces chaudes
19it19frpas complètement arrêtés.•Nepasutiliserd’autresaccessoiresqueceuxfournisavecl’appareil. •Controler toujours que l’interrupteur soit
HM 0356 Mxy220-240V350W41 2 35
20it20frjusqu’à ce qu’il refroidisse.Remarque : Pendant le fonctionnement, vous pouvez tourner le bol à la main pour atteindre les meilleurs résultats
21it21frCONSEILS DE CUISINERemarque : Les ingrédients réfrigérés, tels que le beurre et les œufs, doivent être à température ambiante avant le mélang
22it22ruИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИПРОЧИТАЙТЕИСОБЛЮДАЙТЕСЛЕДУЮЩИЕВАЖНЫЕИНСТРУКЦИИ• Передиспользованиемприбораознакомьтесьсинструкция
23it23ruремонтируйтеинезаменяйтекакую-либочастьприбора,еслиэтоявнымобразомнеуказановинструкциипользователя.Недопускайтедетейблизко
24it24ruтелаилибосиком.Неиспользуйтеприбор,еслишнурпитанияиливилкабылиповреждены,еслионнеработаетдолжнымобразом,еслионупалилибы
25it25ruэлектрическойрозетки.Нетянитезашнурпитания.•Непомещайтепредметывустройство•Будьтеосторожны,еслигорячаяжидкостьпопалавнутрьп
26it26ruвремя, чтобы ручной миксер охладилсямеждудвумяпоследовательнымициклами.Примечание:Вовремяработыдлядостижениялучшихрезультатовм
27it27ruКУЛИНАРНЫЕСОВЕТЫПримечание:Охлажденныеингредиенты(например,маслоияйца)должныдостигнутькомнатнойтемпературыдотого,какначнетсяи
28it28ruОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫУТИЛИЗАЦИЯУПАКОВОЧНЫХМАТЕРИАЛОВУпаковочныйматериална100%подлежитпереработкеипомеченсимволомрециркуляции(*).
29it29ruручноймиксерHM 0356 MxyWhirlpool EMEA SpaКHP220-240 V ~350W50/60 HzКлассзащитыII–7-аяцифравS/Nсоответствуетпоследнейцифрегода,–8-а
30it30ruРУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИПРИМЕЧАНИЕИЗГОТОВИТЕЛЬПОСТОЯННОВЕДЕТРАБОТЫПОУЛУЧШЕНИЮИЗДЕЛИЯИОСТАВЛЯЕТЗАСОБОЙПРАВОВНОСИТЬИЗМЕНЕНИЯБЕ
31it31trGÜVENLİKYÖNERGELERİYÖNERGELERİDİKKATLEOKUYUPUYGULAYIN•Cihazıkullanmadanöncetümtalimatlarıdikkatleokuyun.İleridekullanılmasıaçısı
32it32trbeslemekablosununhasargörmemesinedikkatedin–elektrikçarpmatehlikesi.Cihazısadecemontajtamamlandığındaçalıştırın.•Cihazımutfa
33it33tr• Cihazevselvebunabenzerkullanımiçintasarlanmıştır:mağaza,bürovediğerişyerleripersoneliiçinmutfaklımekanlar;kırsalturizm,
34it34tr5. Karıştırma işlemi tamamlandığında, hız ayarını“Off”(Kapalı) konumuna alınız vecihazın şiniprizden çekiniz.Not:Gerekirse,faz
35it35trNot:Yumurtakabuklarınınkaseyegirmeriskiniortadankaldırmakiçin,yumurtalarıöncebaşkabirkabıniçinekırınızvesonrakarışımaekley
36it36trsahiptir.Ücretsizonarımveyamalınayıpsızmisliiledeğiştirilmesihaklarıüreticiveyaithalatçıyakarşıdakullanılabilir.Ücretsizonarım
37it37ptINSTRUÇÕESDESEGURANÇALEIAERESPEITEASSEGUINTESINFORMAÇÕESIMPORTANTES• Antes de utilizar o aparelho, leia as presentes instruções de se
38it38ptresíduos da embalagem (poliestireno, plástico, etc.) devem ser mantidosforadoalcancedascrianças-perigodeasxia.Oaparelhodeve ser d
39it39pt• Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre as conexões elétricas.USO PERMITIDO•ATENÇÃO: o aparelho não se destina a ser colocado em op
4itISTRUZIONI PER LA SICUREZZALEGGERE E RISPETTARE LE SEGUENTI INFORMAZIONI IMPORTANTI• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le presenti istruz
40it40pt• Nãodeixeoaparelhosemvigilânciaduranteouso.•Remova os acessórios do mixer antes de lavá-los. •Nuncaremovaosacessóriosquandoe
41it41ptNota:Duranteofuncionamentopoderodarataça manualmente para obter os melhores resultados.5. Quando a mistura estiver completa, rodar o s
42it42ptNota:Paraeliminarapossibilidadedecaircasca na sua receita, partir os ovos primeiro num recipiente separado, seguidamente adicionar à m
43it43uaІНСТРУКЦІЇЗБЕЗПЕКИПРОЧИТАЙТЕТАДОТРИМУЙТЕСЬЦІЄЇВАЖЛИВОЇІНФОРМАЦІЇ• Передвикористаннямпристроюознайомтесязцимиінструкціямизбезп
44it44uaпродуктнебувпошкоджений.Уразівиникненняпроблемзвернітьсядопродавцяабонайближчогосервісногоцентру.Післявстановленнявідходиупа
45it45ua• Незалишайтеелектричнийшнурзвисатизробочоїповерхніабостолуаботоркатисядогарячихповерхонь.•Передтим,яквід’єднатиприлад,да
46it46uaпоставляєтьсязприладом.•Завждиперевіряйтея,щоперемикачзнаходитьсявположенніOFF,першніжвключатиприладврозетку.Длявід’єднання
47it47uaслід на відповідний час зробити паузу дляохолодженняручногоміксера.Зауваження:Підчасроботиможнаповертатичашурукою,щобзмішува
48it48uaКУЛІНАРНІПОРАДИЗауваження:Охолодженіінгредієнти,наприклад,маслоабояйцяпередзмішуванням/збиваннямсліднагрітидокімнатноїтемперату
49it49uaВиробникзберігаєзасобоюправобезпопередженнявноситизмінивконструкціютакомплектацію,щонепогіршуютьефективностіроботиприладу:-
5itistruzioni per l’utente. Mantenere i bambini a distanza dal luogo dell’installazione, assicurarsi che il prodotto non sia stato danneggiato durante
50it50uaІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІÏПРИМІТКИВИРОБНИКПОСТІЙНОВЕДЕРОБОТИЗмодернізаціїПРИЛАДУТАЗАЛИШАЕЗАСОБОЮПРАВОВНОСИТИЗМІНИБЕЗПОПЕРЕДНЬОГОПО
51it51kzҚАУІПСІЗДІКНҰСҚАУЛАРЫТӨМЕНДЕГІАҚПАРАТТЫОҚЫПШЫҒЫП,ОРЫНДАУҚАЖЕТ• Құрылғынықолданаралдында,осықауіпсіздікжөніндегінұсқаулардыоқыпш
52it52kzАқаулартуындағанжағдайда,дилергенемесежақынмаңдағықызметкөрсетуорталығынахабарласыңыз.Орнатылғансоң,қаптамақалдықтары(пластик,
53it53kzбарадамдардәлсондайнұсқасынаалмастыруытиіс.•Сымдыүстелнемесежұмысбетіненсалбыратпаңызнемесебетіыстықжерлергетигізбеңіз.•Құры
54it54kz• Құрылғыменбіргеберілгенненбасқакерек-жарақтардыпайдалануғаболмайды.•Сымдырозеткағасалмасбұрын,әрдайымбасқаруқұралыныңOFF(ӨШІ
55it55kzайналымарасындасууүшінбелгілібіруақыткерек.Ескертпе:Пайдаланукезіндетабақтыеңжақсынтижелергежетуүшінқолменбұрааласыз.5. Ара
56it56kzПІСІРУКЕҢЕСТЕРІЕскертпе:Араластырмастанбұрынмұздатылғанингредиенттерді,мысалы,майменжұмыртқабөлметемпературасындаеруітиіс.Ескерт
57it57kz• Ақаулықтүрінсипаттау;• Кепілдікқұжатыныңнөмірі(қызметкөрсетукітапшасы,қызметкөрсетусертификатыт.с.с.);• Құрылғыныңақпараттақ
58it58kzҚұрал:СаудаатауыӨндірушініңсаудабелгісіҮлгіДайындағанӨндірілгенеліТокжелісіндегікернеудіңнемесекернеулерауқымыныңноминалдымәніҚуатт
59it59kzҚОЛДАНУБОЙЫНШАНУСКАУЛЫКЕСКЕРТУБАГЫТТАЛГАНЖУМЫСТАРЖУРГІЗЕДІЖЭНЕАЛДЫНАЛАЕСКЕРТУЖАСАУСЫЗѲЗГЕРТУЕНГІЗУКУКЫГЫНАИЕ.ТАУАРДЫЦКЫЗМЕТМЕРЗ
6it• Nonlasciarepenzolareilcavoelettricooltreilpianodilavorooiltavoloolasciarlotoccaresupercicalde.•Prima di scollegare l’appare
60itbgИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕИСПАЗВАЙТЕСЛЕДНАТАВАЖНАИНФОРМАЦИЯ• Предидаизползватеуреда,прочететенастоящитеинструкциизабезопас
61itbgексплоатация.Непозволявайтенадецатадаседоближаватдомястотонаинсталиране;уверетесе,чепродуктътнесееувредилповременатранспо
62itbgеднакъвсоригиналния,задаизбигнетерискотелектрическиудар.•Неоставяйтеел.кабеладависиизвънработнияплотилимасатаинегоостав
63itbg• Предидавключитещепселавконтакта,уверетесе,чепревключвателятевпозицияOFF.Задаизключитещепселаотконтакта,завъртетепревключ
64itbgцикъла.Забележка:Повременаработаможетедавъртитекупатасръка,задапостигнетенай-добрирезултати.5. Когато смесването е завършено,
65itbgЗабележка:Задасепремахневъзможносттаотпопаданеначерупкивсместа,счупетеяйцатавотделенсъд,аследтовагидобаветекъмсместа.Заб
66itbg
67itbg
Whirlpool EMEA S.p.A. Socio UnicoVia Carlo Pisacane, 120016 Pero (MI) Italywww.hotpoint.euHM 0356 Mxy - MyLine 201806/2018 - ver.1.0
7it• Controllare sempre che l’interruttore sia in OFF prima di collegare la spina dell’apparecchio alla presa di corrente. Per rimuoverlo, impostare
8itscollegare il cavo dalla presa di corrente.Nota:Ovenecessario,rimuovereiresiduidicibo in eccesso dalle fruste o dai ganci impastatori serven
9itNota:Usaresemprel’impostazionebassavelocità quando vengono miscelati ingredienti secchi.Nota:Levariazionialivelloditemperaturastagion
Comments to this Manuals